Keine exakte Übersetzung gefunden für نقل إلي مكان آمن

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نقل إلي مكان آمن

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Associated Press reported from Nablus that he had been only slightly wounded and had been brought to safety.
    وذكرت وكالة أسوشيتدبرس من نابلس أنه قد أصيب فقط إصابة طفيفة وأنه نقل إلى مكان آمن.
  • With al I due respect, sir, I did say that our research... needed to be secured and moved to safety.
    مع احترامي سيدي انا قلت ان ابحاثنا يجب تامينها ونقلها الي مكان امن
  • Well, they're gonna wanna get Danny to a safe place before they make contact.
    حسنا , عليهم نقل داني الى مكان آمن قبل الاتصال
  • Types of protective measures against criminal influence:
    نقل الشخص مؤقتاً إلى مكان آمن؛
  • I would appreciate your making the present letter and its enclosure available to the Security Council.
    ونقل السيد بيتشيش إلى مكان آمن لمواصلة استجوابه.
  • The law contains provisions on protecting a child's interests and safety during the investigation process. A child may also be moved to any safe place.
    • يحتوي القانون على أحكام لحماية مصالح وسلامة الطفل خلال التحقيقات أثناء الإجراءات ويمكن للطفل نقله إلى أي مكان آمن.
  • Measures to prevent the destruction of housing, land and property records could include protection in situ or, if necessary, short-term removal to a safe location or custody.
    ويمكن لتدابير منع إتلاف سجلات المساكن والأراضي والممتلكات أن تتضمن حمايتها في الموقع نفسه أو نقلها مؤقتاً إلى مكان آمن أو عهدة آمنة.
  • The Act also provided for enforcement officers to investigate suspected cases of domestic violence and, where it was deemed that action should be taken, inform the aggrieved spouse of his or her right to protection, arrange transport to a safe place or hospital and provide assistance in filing a complaint and collecting personal belongings.
    ونص القانون أيضا على ضرورة قيام ضباط الإنفاذ بالتحقيق في قضايا العنف المنزلي المشتبه بها، وإذا ما ارتئي بضرورة اتخاذ إجراء، أن يبلغوا الزوج المتضرر بحقه أو حقها في الحماية، وترتيب نقله أو نقلها إلى مكان آمن أو إلى المستشفى، وتوفير المساعدة في تقديم الشكوى وجمع الأمتعة الشخصية.
  • Accordingly, the danger of narrowly interpreting listings like GRF* is that unmentioned offices will be able to move assets to safety before they are identified and added to the List.
    وبناء على ذلك، فإن الخطر الكامن في التفسير الضيق للأسماء المدرجة مثل مؤسسة الإغاثة العالمية يتمثل في أن المكاتب غير المذكورة ستتمكن من نقل أصولها إلى مكان آمن قبل التعرف عليها وإضافتها إلى القائمة.
  • Shelters and services to support victims are located mainly in Kabul, but most provincial authorities have been reluctant to support the removal of victims to safe locations outside the province, resulting in a continuing lack of protection.
    ومآوى وخدمات توفير الدعم للضحايا موجودة بالأساس في كابول ولكن معظم سلطات الأقاليم تبدي عزوفها عن تأييد نقل الضحايا إلى مكان آمن خارج الإقليم مما ينتج عنه افتقار دائم إلى الحماية.